Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 9

03.06.2021

Mrzim decu

Stižem na avion,
Hladno je, čujem vriske,
Znam broj svoga sedišta,
Panika vlada ogromnom tugom,
Približavam se plačljivom redu,
Vrištanje postaje glasnije i glasnije,
Strah postaje sve sigurniji,
Beba sedi baš pored mene.
 
Dolazi pitanje svih pitanja:
“Sme li i može li neko da mrzi decu?”
 
Mrzim decu!
Mrzim decu!
 
Bednik se sada okreće napred i nazad,
Majka lista magazin,
Tiho priča sa detetom dok čita,
I jede jabuku u isto vreme.
 
Moj dragi Bog želi da me kazni,
Bol u vratu ne popušta,
I ne prestaje da vrišti,
A otac već je kao kamen.
 
Dolazi pitanje svih pitanja:
“Sme li i može li neko da mrzi decu?”
 
Mrzim decu!
Mrzim decu!
Ne, volim ih,
Da, volim ih,
Velike i male,
Ali samo ako su moji.
 
Ali odjednom, postaje sve tiho,
Beba mi se nasmešila, u zanosu sam,
Pružam ruke ka malom biću,
Koje opet počinje da vrišti.
 
Mrzim decu!
Mrzim decu!
Ne, volim ih,
Da, volim ih,
Velike i male,
Mrzim decu!
Mrzim decu!
 
Dolazi pitanje svih pitanja:
“Sme li i može li neko da tuče decu?”
 
Ne, volim ih,
Da, volim ih,
Velike i male,
Ali trebali bi moji biti.
 
29.01.2021

I love you

When you come to me in a dream,
Then i tell you
About what I barely dare to think about
 
23.12.2020

Not all days are a Sunday

Not all days are a Sunday
Not all days there is wine
But you shall all days
Be fairly kind to me
 
And once I'm dead
You shall think about me
At evening as well, as you fall asleep
But you may not cry
At evening as well, as you fall asleep
But you may not cry
 
And when it get's dark
Gray hair and gray sense
Let light, let light
How happy I'd be
 
And once I'm dead
You shall think about me
At evening as well, as you fall asleep
But you may not cry
At evening as well, as you fall asleep
But you may not cry